Prevod od "je to pametno" do Srpski


Kako koristiti "je to pametno" u rečenicama:

Ne vem, ali je to pametno.
Ne znam je li to dobra ideja, 'Dva bakalara'...
Nisem tako prepričan, da je to pametno.
Nisam baš siguran da je odlazak u podrum pametan potez.
Ne vem, če je to pametno.
Mislim da to nije dobra ideja. - Zašto?
nočem, da se tole sliši narobe ampak sprašujem se, če je to pametno.
Ne bih da ovo zvuci pogrešno ali se pitam da li je to pametno.
Ali meniš, da je to pametno?
Vjeruješ li da je to mudro?
A nisem prepričana, če je to pametno.
Ali ja ne znam, mislim, da li je to pametno?
Je to pametno obljubljati bolnikom na psihiatriji?
Pitam se da li je pametno obeæavati tako nešto psihijatrijskim pacijentima.
Ne vem, če je to pametno, KG.
Ne znam da li je to baš dobra ideja, KG.
Si prepričan, da je to pametno?
Siguran si da je to dobra ideja?
Res mislite, da je to pametno?
Ne mogu ni odugovlaèiti. -Je li to mudro?
Pogovoriti se moram z vami ali policijo, če je to pametno.
Moram razgovarati s vama. Ili možda da poprièam s policijom?
Z njegovega pogleda je to pametno, gospod.
Zapravo ima smisla iz njegove perspektive, gospodine.
Ko pa ste že vprašali, me skrbi, če je to pametno.
Ali kad veæ pitate, moram se zapitati koliko je to mudro.
Si prepričana, da je to pametno?
Sigurna si da je to dobra ideja?
A s tvojim šefom je to pametno.
Ali sa tvojim šefom to je verovatno pametnije.
Nisem prepričana, da je to pametno.
Izvinite. Nisam sigurna da je to baš dobra ideja.
Res misliš, da je to pametno?
Stvarno misliš da je to pametno?
Zakaj misliš, da je to pametno početi zdaj?
Zašto misliš da je dobra ideja da radiš to sada?
James, Kelly je vzela veliko tablet, ne vem, ali je to pametno.
Keli je popila puno tih tableta, a ja ne znam za njih.
Mislim, da je to pametno, vsaj dokler Pag ne naredi zdravila.
Mislim da je to pametno, bar dok ti Peg ne nabavi lekove.
Nekateri celo mislite, da je to pametno.
Neki od vas možda èak i misle da je mudro boriti se.
Jaz vem, da top agenti, vendar je to pametno, gospod?
Znam da sam na vrhu agenata, ali je li ovo mudro g-dine?
Ste prepričani, da je to pametno?
Sigurni ste da je to pravi potez, šefe?
Owen, ne vem, če je to pametno.
Ovene, ne znam je li ideja baš dobra.
Ne veš, ali je to pametno?
Ne znaš da li je ovo dobra ideja?
Kiera, ali misliš, da je to pametno?
Kiera, ti misliš da je pametno?
Nihče se ni niti vprašal, ali je to pametno.
Niko se nije zapitao da li je to dobra ideja.
Nisem prepričan, da je to pametno.
Nisam siguran da li je to pametno.
Za zdaj sem jo izpustil. –Je to pametno?
Pustio sam je za sada. Misliš da je to pametno?
10 tednov je bila trezna, pa sem ji pisal: "Ali je to pametno?"
Bila je trezna veæ 10 nedelja, pa sam joj poslao poruku: "Da li si sigurna da je to dobra ideja"
Je to pametno, saj nas morda čaka drug napad?
Je li to dobra ideja, kad je sledeæi napad neminovan.
Ali ste prepričani, da je to pametno, gospod?
Jeste li sigurni da je to mudro, kapetane?
Ne vem če je to pametno.
Mislim da to nije dobra ideja.
Bivši fant, ki si mu podtaknila umor, te je povabil na obisk, ti pa si sklenila, da je to pametno?
Bivši deèko, kome si smestila ubistvo, zove te u posetu, a ti si zakljuèila da je mudro da odeš?!
Misli, da je to pametno, pa ni.
Misli da je pametan. E pa nije. -Ne, nije pametan.
Se ti zdi da je to pametno reči na praznik ki je praktično državni dan seksa?
Ti baš prièaš gluposti na praznik koji je, u osnovi, nacionalni dan seksa.
Zakaj si mislila, da je to pametno?
Zašto si mislila da je to dobra ideja?
2.1133170127869s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?